1. MasterGeo0X said:

    Thx for the chapter.. great work like always-

  2. Janopix said:

    Gracias por la traducción, se valora mucho tu esfuerzo. Animo en todo.

  3. fralfbert said:

    best day all time

  4. Gabriel said:

    I had a dream last night, it showed me that the new chapter was out…

    And by God it was!

  5. nckeo said:

    Poor dude just cannot take a break…

    • ChaosSorceror_Davidicus said:

      Unless it is his spine.[/word play]

      • RyaxX12 said:

        Don’t forget neck.

        • Kuratius said:

          Pretty sure a part of your spine is in your neck.

          • Kasa said:

            Wait… You keep yours in your neck? Eww.
            Humans are such unusual creatures…

            On a side note, Dullahan’s soooo adorable!

          • Kubex said:


  6. Geese1 said:

    Thanks for the release!

    I was, no lie, literally coming to check on the site to see if there were any updates when I saw the release info posted on Manga Updates! 😀

    • Cezar said:

      Jesus Christ, you’re everywhere.

      • Kubex said:

        Yep, he is omnipresent…

  7. Yosumarainesu said:

    Yay, thx for the release. Keep the good work.

  8. Blondejohn said:

    awesome fyl. thanks very much

  9. Mavado said:

    Sweet. Thanks a lot guys! 🙂

  10. Haesslich said:

    Figures that’d he’d be a recovering chuunibyou… and that he’d take her in.

    Ms Smith looks damned good, though. And the Minotauros in Okadayo’s other series is hilarious.

    • ChaosSorceror_Davidicus said:

      Thanks for making me go out to find out what a “chuunibyou” is.

      At least I have a name, now, for what I am. I’ve always just phrased it as “having delusions of grandeur.”

      ….. Real life sucks.

      • fapfapfap said:

        It’s only chuunibyou when you take your own delusion seriously, dood.

      • Haesslich said:

        I thought that had a big thing in manga and anime lately. Like with Chuunibyou Demo Koi gai Shitai and others. Kimihito’s eyepatch and poses resemble ones from that series.

        • M said:

          They were advertising that on Animax Asia recently, and when I saw the patch, I was like waaaitaminute.

  11. Charlie said:

    Thank you so much for the new chapter guys!!! You guys are amazing!!

  12. manonhill said:

    Thanks for all the hard work. Really worth the wait.

  13. nepster said:

    thanks a lot for the new chapter

  14. psycholobster said:

    Very funny chapter. Thank you for the release. Keep up the good work.

  15. DBJ said:

    Rofl! in the end….CHUNINBYOU!

  16. Béokros said:

    Thanks, more monmusu !

    • fapfapfap said:

      Thanks for the chapter (and the vid). Keep up the great work. 🙂

    • Erato said:


    • ChaosSorceror_Davidicus said:

      Good gracious. Glad I didn’t offer my services. I couldn’t possibly do this. I can just to basic stuff with paintshop pro. =3=

      The entire time, I had the benny hill theme going on, tho.

      • RyaxX12 said:

        That was the greatest idea ever. I can’t remember who suggested it, but they deserve much praise.

      • alidan said:

        yea, I have redone worse… that said, I hate this amount of work because it largely goes unappreciated.

        That said, this ever gets to the point that you need someone to do the editing or it won’t get done at all, I will step up

        • ChaosSorceror_Davidicus said:

          With the exception of those that flat out demand the new chapters immediately, or bemoan how long it takes, I generally think that even if we don’t say it, we really really do appreciate the clean-cut work everyone does for these chapters. Seeing the process myself really concretes that belief.

          I may not say it every chapter, but I focus my energy into what is going on in the chapter. I get excited for the characters, the humor, the circumstances. I choose to believe that it shows through how much I appreciate the efforts.

          And if that isn’t clear enough (as it does sound a little vague), I do appreciate what the translators and redrawers do for this particular manga, and manga everywhere! You do good work. (b=3=)b

  17. wario1987 said:

    Great job as always !
    Keep up the good work

  18. wolfy said:

    Didnt think the author would have him making a solid choice like that, at least not until the end of the story.. curious to see if he sticks with it, or pretends it never happened..

    • IamMe said:

      It was intended as a joke since statements like that are deathflags. Miia was panicing and the only one right there so he said it to her. If one of the others had been there and acting that way he would have used that line on them instead.


      Examples from Urban Dictionary:

      Ways to make a death flag:
      – achieve 999 straight victories
      – teach your pupil everything you know
      – propose to someone before going to war <—
      – get seriously wounded and tell your mates you'll be "fine"
      – invite a detective to your next family reunion on an island
      – reassure a small child that no enemy has attacked your city in 100 years
      – point out the glaring lack of giant parasitic wasp swarms in your current life

      "Gee, you know, the only thing that could ruin this great wedding right now is a giant swarm of parasitic wasps."

      3rd example is what he is using here.

      • wolfy said:

        Ah ok, that makes sense given all the other death flag’s he was deliberately setting off. Thought it was really odd that the author would have had him make a decision this early in the story, especially given the genre.

      • Haesslich said:

        Gotta love how he used Tomoe Mami’s death flag last before stepping onto the street.

      • ChaosSorceror_Davidicus said:

        Okay, that helps make the last act of the chapter make more sense. I didn’t know what a “death flag” was so I was completely lost as to what was going on.

        Put simply, he was throwing “dying character” cliches out there, as many as he could, as fast as he could, to throw Lala off because she suffers from grim reaper delusions of grandeur, what you guys call “chuunibyou”.

        Did I encapsulate it well? Good summary? Because that is what I am gathering from all this.

        • IamMe said:

          He was throwing all the deathflags to try and point out to his girls that the whole business was a bit silly and that they could not take Lala seriously. If you take a look at Lalas expression just before that you will see that when they told her to go ahead and end his suffering she started sweating like crazy.

          She was putting on an act and they were telling her to go ahead and fulfill what she claimed she could do and she knew that she couldn’t and started panicing about how she was going to get out of it without killing him and claiming his soul. Since she had no such power or ability.

          And example of her quandry would be, someone going around claiming they can pick up a truck then coming across and accident where someone is stuck under a truck and the people there saying quick you have to lift the truck so we can save them. They know they can’t lift the truck but everyone believed them and now are counting on them to fulfill the lie they were telling.

          • ChaosSorceror_Davidicus said:

            Ahhh. That makes it much clearer. Thank ye.

  19. MiniTaurus said:

    Thank you! I love this series ^^

  20. White-Fox said:

    Thank you for the chapter.

  21. vaka vaka said:

    Thanks for the chapter!
    -El Psy Congroo

  22. Astfgl said:

    Thank yoooouuuu! 😀 Awesome work.

  23. Taylor said:

    Thanks for releasing this on my birthday. BEST PRESENT EVER!!!

  24. xses said:

    Many thanks!

  25. Qasz said:

    Thanks for the chapter!

  26. vipo said:

    Thanks a lot for the new chapter!! 🙂

  27. kalil said:


  28. Abiel said:

    Thank you guys for the new chapter!

  29. anon said:

    Thank you!

  30. Driver Y said:

    This has gotta be my best birthday present this year!

  31. thanks for the new chapter as always 😀

  32. Dillon said:

    Well Done, Thank you for your continued effort towards supplying fans of this Manga with renewed satisfaction.

    Always a Fan.

  33. Sesshoumaru said:

    Nice chapter and a new girl… next time Smith has to remodel his appartment to an appartment complex^^….
    He definitly needs a Bee-Girl to sting him… 🙂

    • Matt said:

      if he gets more girls it will likely be minotaur or scylla, but I really think they’ll stick with seven.

      wouldn’t mind a sphinx though

      • Mavado said:

        I’m hoping for a drunken fairy myself.

        • gekkokid said:

          that would be funny.
          seriously funny and unexpected.

      • Death the Kid said:

        What? Did you say “seven”?
        Seven is unsymmetrical no matter from which side you cut it.
        But what about eight? You can cut both vertically and horizontally. It’s perfect symmetry.

        Don’t say seven… Use eight… I’m begging you…

        • RyaxX12 said:

          Don’t worry kid, the Minotaur is most likely next. So you’ll have the perfect number 8 soon.

          P.S. While your role in Not! has been small so far, it has managed to capture your personality quite well to the extent it could. I look forward to any more appearances.

          • RyaxX12 said:

            Minor error. Kid*

        • ChaosSorceror_Davidicus said:

          You’re a disgusting asymmetrical piece of trash. What is with those three lines in your hair!? Not symmetrical at all.

          (Best character in anime… EVER. And I’m an old-school addict.)

          • Death the Kid said:


            Why is that!? I’m a hideous pig! Why does my hair have to be that way!? I’m the most worthless thing in the world!

            It’s no use… I deserve to die…

    • gekkokid said:

      or a buttlefly girl…there is one on okayado’s hentai works..

  34. woodman_76 said:

    The archive is only 95Kb and not opening.

    • fyl said:

      Try deleting the old one and re-downloading it.

  35. Walao said:

    Very nice chapter. Thank you!

  36. Ultimaniac said:

    Now everybody shut up and wait! D=<

    • gekkokid said:

      we will…calmdown..

      • Ultimaniac said:

        Really? You’re confident that no one will ask when the next chapter is?

        • gekkokid said:

          i’m confident that i will not and that some of us will not…..

          • Ultimaniac said:

            Then your answer is invalid because I said everybody. We’d all be a lot better off and the actual people working on it won’t get annoyed.

  37. gekkokid said:

    WOOOOO hOOOOOO!! yeahhhh! finaly THANKS YOU GUYS!

    and now…well now we know who his going to marry…
    that dullahan….lol

    • Kubex said:

      I knew that from the beginning…

  38. matt said:

    If he gets another girl (which is unlikely). It will probably be a minotaur. Come on the shenanigans they can get into with milk is limitless

    • ChaosSorceror_Davidicus said:

      Only one I can think of is that Suu latches onto liquid environments when dehydrated.

      • Matt said:

        Maybe the house they live in is too small so they move to a farm to grow their own food. there they meet a Minotaur

        • RyaxX12 said:

          Nah. It would separate them from the modern culture they are trying to get use to, most likely a visit to one though.

          Especially if the sneak peak I saw is giving any hints.

  39. Katsu said:

    nice thx for the release! now i want my 9 tail fox..

    • Kubex said:

      Yep, that would be good.

  40. ChaosSorceror_Davidicus said:

    Woof, it was a regular Cheesecake Factory this chapter.
    They really do rely on Suu and Rachnera an awful lot don’t they? I suppose of all the group, they have the most practical powers. Didn’t need to see Slime-vore tho. :/

    They kinda lost me in translation near the end, but I can surmise that “Lala” (refrain from thinking To-Love Ru, refrain from thinking To-Love Ru, refrain from thinking To-Love Ru…) was blowing smoke because she thinks it is cool to act like that, we all have these delusions of grandeur! (i.e. “Chaos be with you.”)

    So what did we learn today?
    – We learned that Papi needs to consider an easier means of holding onto people.
    – Mermaids like to bonk, despite fish eggs being laid first THEN fertilized.
    – Kimihito should consider learning to ride horses.
    – Miia is DAMN strong, as per usual. If only she couldn’t control it better.
    – Suu is overpowered. Broken character for the video game? I think so! |:3
    – Kimihito went through an emo phase.
    – Ms. Smith is scary when she isn’t loafing around. All that pent up rage I think.
    – Vore is gross.
    – And above all else, we learned that ChaosSorc-Davidicus needs to stop yammering and leveled up more in PSO2!

    Another fine chapter, filled with chaos and cheesecake. Lost me a little near the end. Not sure what was going on after Rachnera and Lala showed up, but I think I gathered what was going on afterwards. I look forward with as much patience as I can muster for the next. This may be fast becoming a BI-monthly submission, but it is worth every page!

    Chaos be with you! Kekek.

    • Matt said:

      normally vore is gross, but for some reason it doesn’t bother me with the slime

      • Katsu said:

        Vore aint all that gross depending on where you see it.. example MonsterGirls Quest XD

      • ChaosSorceror_Davidicus said:

        I could see it not being as gross with a slime, I mean… she’s liquid.

        I think it’s the inflation factor that disturbs me about it. :/

        • gym said:

          choassorceror can i ask if your avatar is a Prinny???

    • T said:

      Many fishes have internal fertilization, some don’t even lay eggs.

      Anyway the monster girls so far seems to have human-like sexual organs where it is expected for humans to have sexual organs… Except Suu.

  41. wolfy said:

    Seems that MM is currently #1 on the NYT manga best seller list.

    Bwahahahah! The more copies and publicity this gets, the better that the mongirl genre as a whole will develope, and the better chance of MM itself getting animated 😀

    Glad to see that MG’s are starting to get some mainstream exposure. People need to find out there’s more to fantasy then plain ol’ vanilla.

    • Matt said:

      I’ll say the girls had there fun with the vampires and werewolves, now its our turn

  42. David said:

    Thank you! <3

    • Agozer said:

      Seems like Kimihito’s monster girls go through so much so quickly food that the local food market is in dire straits.

      • fapfapfap said:

        He will have to buy straight from a farm… Mino senses tingling.

        • ChaosSorceror_Davidicus said:

          Minotaur you say? +.+

          My Chaos is ready! :F

          • Matt said:

            Should I be so surprised that people on this forum think a like

          • ChaosSorceror_Davidicus said:

            On a forum for wackos that like half-human/half-monster hybrid females to exist so we may find/woo/marry/copulate with them?

            Naaaaw. Totally shouldn’t be surprised in the least. Kekekek.

      • IamMe said:

        It starts with him very concerned about the food budget, up till now he has been able to barely get by without going into the red but he just picked up another mouth to feed. He decides to go shopping and the stores are panicing about how to deal with the various types the girls are.

        Ends with, “will he beable to get food?” followed by a comment that Suu will save the day, or something.

        Tells Suu fans to look forward to it.

        • Mavado said:

          A few more SPOILER pics have been posted here, but no full page scans yet.


          Nice to see some of the other characters again. Looking forward to Suu vs Draco and Lala’s method for peeking over the heads of the other girls was adorable.

          • ChaosSorceror_Davidicus said:

            Your link is bunk, but what you describe sounds hilarious. I was kinda hoping to see Draco again.

            Her method of “making friends” intrigues me.

          • Katsu said:

            reminds me! been a bit since we heard about our tomboy Dragon girl XD not that i miss her or anything..><

  43. Touhoufanatic said:

    A new chapter and calgary otafest. Itsva good week!

  44. Erato said:

    New chapter! Lala-chan has serious Chuunibyou 😛

  45. jinkuro said:

    thank you for this continue and its worth the time and wait ;p

  46. DHos said:

    Thank you so much for your hard work gentlemen

  47. AJ said:

    Thank you very much for the new chapter! Wonderful job as usual! 🙂

  48. goblinat said:

    Thanks for the release, any news on that elusive Chapter 0 that I found in a book on amazon?

    If you don’t know what I am talking about look down at the comments in chapter 23 where I posted and you can find a link to it

    • goblinat said:

      never mind saw the post in the comments in previous chapter if any one wants to help me get it I could commission a translator to do the extra if they can help me get the book

  49. kalil said:

    so… any sneak peaks of the next chapter?

      • ChaosSorceror_Davidicus said:

        Yer link is still not working down here, yo.

        • Haesslich said:

          Suu is the best girl.

        • Katsu said:

          true.. dude needs a better source..

    • Mavado said:

      I’m both impressed and surprised that Okayado actually squeezed in every single named character except for Lilith. Next chapter perhaps?

      Lol at Kimihito’s scream of rage at the end. Ms. Smith really should have told him about the compensation for living expenses ages ago.

    • Happy said:

      I have a feeling that something really big is going to happen in the next chapter (or next few chapters), since all the girls who have appeared until now (except Lilith) have appeared in this chapter.

    • kalil said:

      the link has the full chapter?
      if so do not want

      • Mavado said:

        Why not? What’s so different about spoiler pics compared to a full raw?

        • kalil said:

          the quantity of spoiler

    • fapfapfap said:

      Damn, no mino on the horizon yet. Maybe next time.

  50. VinnieSift said:

    By the way, anyone knows about a spanish traduction? (De paso, nadie sabe sobre una traduccion al español?)

  51. blue13ryu said:

    TY TY TY you guys r awsome great work as always. XD

  52. Matt said:

    If we get minotaur next, then people are gonna want a scylla, then an alraune, then papillon, then a sphink

    • ChaosSorceror_Davidicus said:

      Then the large women!
      Then the petite women!
      Then the large women again!

      • Matt said:


        • ChaosSorceror_Davidicus said:

          I see it on Comedy Central all the time. Even the newer stuff is still really funny.

          • Matt said:

            it got cancelled

          • ChaosSorceror_Davidicus said:

            Last I heard it was put to rest. They were given one last final season and used it well.

          • RyaxX12 said:

            I heard they’ll be looking to get it started up again, but on another network who’s interested in new seasons.

            I can let you know if I find more details?

        • Katsu said:

          No Game No Life will bring you happiness! 😉

      • Blondejohn said:

        this ^…i cried xD…

    • MM Fan said:

      We want them ALL!!

      • ChaosSorceror_Davidicus said:

        And we want them NOW!
        [/guitar riff]

  53. M said:

    I wonder… Will you guys be translating the couple pages where they had the “red herring Ds”(Dragonewt, Devil, Dryad) jogging with Polt? I’ve only seen it in Chinese(no idea where the Japanese raws are, though I’m generally able to read the Chinese with enough comprehension.) so far.

    • Katsu said:

      thx for the link! when i squeeze my eyes really hard… feels like i can read it… wish was in japanese..><

      • IamMe said:

        There is a link to the 4chan thread with the newest chapter in it. Translation for it in the comments of the pics as well. It was posted on the 21st.

    • Shiniryuu said:

      We. NEED. This. Translated!

    • M said:

      Wish I’d seen that earlier. My day off’s almost over, but I’ll see if I can scratch up a plain text translation for you.

      • matt said:


        • M said:

          Ok. I parsed them through Google Translate, and cleaned up a bit for ease of reading. First 2 pages.


          Thank you for purchasing this comic at Tiger’s Den(presumably a convention or major comic retailer)


          Thanks for your purchase! With your blessing, we are currently up to Volume 4! Will continue to work hard in the future please take care!!

          • IamMe said:

            Tigers Den probably refers to Toranoanna, a Japanese bookstore chain that mostly sells manga and doujinshi.

        • M said:

          For some reason, it complains that I submitted a duplicate post, yet I don’t even see the original of my post.

        • M said:

          Ignoring my whine post above, it somehow showed up again. I tried redrawing the next page, but it took me almost the whole day just to get the first line(and that was just making the letters’ colour tone match the Chinese ones, which I presume were made to match the Japanese ones).

          As usual, Right to left, top to bottom.

          Big text: (What) If Papi had tail feathers?
          Flight Speed UP!
          Continuous Flight Range/Distance UP!
          Transport Far Distance UP!(Closest way I can translate would be “Flight Carrying Capacity UP!”)
          From small hot pants to a dress!
          Miia: Because the tail feathers would get in the way, so can no longer wear hot pants.
          KK: But this is no big deal, other adverse factors almost gone, right?(Or: But this isn’t a big deal. There are no other adverse factors, right?)

        • M said:

          Next page(where Papi flashes her butt to the camera)

          Big Text: Then/After that, inside not wearing panties(Then, no panties were worn inside)

          M: “WAIT A MINUTE!! Even if hot pants can’t be worn, (you) have to at least wear a pair of panties!!”
          K: BU!(spit-take)

          (Probably)Miia: Having just changed to a dress, letting down your defenses is not good!
          Sound effect: Pi-in!(see below)
          Papi: Don’t wanna! If I wear panties, (my) tail feathers will be raised upwards!

          Papi: Besides which some people feel not wearing any underwear is no big issues.
          (probably Miia): WAH!
          Editor’s Note: Will lead to all kinds of big issues.

          Miia: Not wearing underwear, still not even feeling embarassed, you’re really too much!
          Even promiscuous monster girls have more sense of shame than you! Be a good girl for me and put on panties!!

          • Anonymous said:

            TF’s actually got a translated version of these posted to 4chan somewhere. Pretty sure the last line was making fun of Strike Witches and not promiscuous monster girls.

          • Death the Kid said:

            Actually upon closer inspection only some 404’d

    • fyl said:

      There is a completely edited translation on the archives, but two of the pages are 404’d.
      Gonna bug Hound about it.

      • M said:

        Cool. Thanks much. It’s been a great exercise for refreshing my Chinese comprehension though. ^_^

      • Shiniryuu said:

        Hope someone posts the archive link…

      • Mavado said:

        Sweet! Thanks.

      • Shiniryuu said:

        Thanks chap!

      • RyaxX12 said:

        Oh, Papi. XD

        Thanks a lot. I’ll look forward to that day.

      • M said:

        I think if you guys do a bulk zip of the bonus stuff every 5 volumes, it comes out to about the same number of pages as a regular chapter. 2 softcover pictures(the mono-coloured ones like the ones showing their stats), +3-ish pages of short stories=15 pages. Although I think some of the 3-page shorts are like chapter bonuses. Honestly, I wish I could import it without questions. Or at least, that my local Japanese books retailer would. :/

      • Ara said:

        Yeah, I think we still missing two bonus chapter, that includes bonus story and the girls three sizes information

      • DHos said:

        Thank you for your work!
        I have been wondering about this one and what it was about. It makes more sense now knowing it is simply a ‘what-if’ tale.

  54. Hitokiri said:

    Obrigado. 😀

  55. matt said:

    Will the next one be out this weekend

    • Anonymous said:

      it will never be out

      because the scanlators are godless heathens and jesus is angry

    • M said:

      It’ll get here when it gets here. Those of you who are always whining about how late it is, try what I did. Take any one page(perhaps from that Chinese website that gets linked sometimes), and try to convert it to the English one, without cheating(by for example, putting each on one layer and then simply making the speech balloons transparent). Now multiply that time by however many pages are in that chapter, and you’ll have some idea how long it’ll take.

      • alidan said:

        last time i did the editing work on something, i had to take every page and manually straighten them.

        because the group didn’t have the best raws and wanted that “clean at the cost of detail” look, i had to rebalance a page per chapter to take out the grain, than batch the rest of them.

        you than have to take out the text, which lets be honest, is all of 1 minute a page at most.

        now, doing 1 chapter would take about 1-2 hours to get that amount of work done, and if it was just that i would still be editing more and more manga for them.

        however, they had a policy of removing all the japanese text, no matter how small or insignificant, and forcing a redraw. now this is where i differ from others, i don’t want to do the redraw at all and i see the text as part of the art. if its in a bubble that is see through thats a different story, but if its over the art itself, i see it as part of the art. now, depending on what the text was over, some things are easy to remove and take in some cases take as little time to edit as, here, this was posted lower, http://puu.sh/9gj9W/f101b04ce8.png look at page 31, now im heavily zoomed in so details are easier for me to see, but this is low rez so there are details i will miss, but look at the bottem, that floating text, there is a fairly large chunk of space that has the same pater you can copy paste over whats above, and what is on the characters, is some fairly simple line work and depending on the program you use, could be simple brush strokes or a line tool to make the lines with a fill. the hard part is dopples leg on the higher one that would take a bit of artistic talent to do fast.

        page 2, the fridge, that is honestly the easiest one to do because its all straight lines with no guess work. the text in the middle looks like it can be covered up by the gradient copy paste.

        the hard part on page 4 is matching the gradient, but that may not be as hard as it looks depending on how the text is placed over it.

        page 5 if you want to remove that big bold text sound, that would be a pain because you have to redo the action lines and lines behind it, but not to hard, just time consuming.

        page 7, the last group i did stuff for would have made me remove everything. i can safely say that if i had to do more than one page like that, i would have said “you know what, i don’t need to read this manga that bad” and quit.

        page 8 looks worse than it is, most of it is straight on geometric shapes and is largely symmetric, and from what i can tell without prospective. its line work and trying to match gradients that would be hard there.

        11 is the next one where there would be problems, cloudy gradients like that are never fun to mimic.

        24 would be one where there would be problems, but its mostly an artistic touch that you have to mimic to remove that text.

        27 looks like it could also be a problem. i just looked up a full version of that page, http://1-media-cdn.foolz.us/ffuuka/board/a/image/1400/59/1400594890154.jpg
        without a gradient that matches the overall background… this would be one that i just flat out wouldn’t do, even than, the lines… those are not fun at all to try and do digitally.

        if i’m looking at page 30 correctly, the line work shouldn’t be to hard, the gradient by spiders chest would be a problem spot

        i believe i went through each page.
        all in all a guess of an extra hour or 2 a page depending, and at least for me, allot of back and forth because i dont want to sink an hour into doing an edit and being told i did it wrong.

        if it was up to me, i would probably do the re balance to get rid of grain, based on the chapters we get, the raws they have are fairly high quality so you can remove the grain and color with little to no loss in quality.
        i would probably touch up any solid area, crop out the page tears, and straighten the pages.
        i would than also remove the text from bubbles, and any area that was a solid color (they can be dots, but so long as its solid and unchanging)
        i would probably also re do line work on some areas, the page 2 fridge would remain the same, but page 4 text that is out side of the line would be changed. would probably make an effort on page 8, but outside of that, i would leave it as is unless it is dialogue text and i would call that the low quality, if someone wanted to come along later on and do all the major editing/redrawing, than i would call that the hq.

        over all, i would say getting doing all the easy things and what i would edit would probably be about 1-4 hours depending on the chapter, but if you factor in the redraw, you are looking at a half hour to 3 hours per page depending on how bad it gets.
        than you have to factor in that people have lives… well, i dont, but most people do.
        i just accept the 4chan translator as a good enough translation to understand what is going on and some funny bits and take this group as the high quality release.

        • Anonymous said:

          It’s funny because the 4chan translator (Translator-Fag) is the same translator who works for this group. :A

      • Matt said:

        that’s actually pretty interesting. I only asked because it’s been a while since someone posted anything

        • M said:

          Didn’t really mean to lash out at you specifically. But still, it’s always an interesting exercise to see how much of what they do can be replicated(and it’s not easy). I do it only to remind myself to be patient.

      • Slipshodian said:

        Maybe it’s just me, but seeing this stuff reminds me of how top-notch the work they do on this is.

  56. Wolf said:

    Is no one going to point out the obvious? I wanna talk about this.

  57. Wolf said:


  58. M said:

    I love the work you guys do. My only complaint(and it’s too minor, really) is when I copy it to my phone, I always wind up having to re-save the files in numerical order, because for some reason, my phone likes to sort them by date of creation. That or cut and paste the files, I guess. Oh well, just a small step on my part. Besides, because of you guys, I have Monster Girls on the go! ^_^

    • Talenelat said:

      i use the manga watcher app. it let’s me download from multiple sites and keeps everything nicely sorted by chapter with the pages in numerical order.

  59. caterham_se7en said:

    I haven’t had the opportunity to say much this month… How is everyone?

    I am currently salvaging fixtures and lumber from old homes inspecting the items and reusing them in other homes that can be saved… It is keeping me busy during the slow season of my normal job and rebuilding and fixing homes can be very rewarding.

    • RyaxX12 said:

      How much lumber and fixtures do you usually get? I’m curious as to how long it’d take for this entire process.

      • caterham_se7en said:

        There are multiple local homes that are beginning to collapse and I just go in and remove the old toilets and sinks… and sometimes steel tubs, but they can be very difficult to remove and often require more tools, demolition, and help. Once out I pressure wash the fixtures and then take them apart down to the porcelain and then clean up any more spots I see. It generally will take an hour of rather easy work to take a toilet completely apart and rebuild it with all new parts once I have it home.

        Removing lumber is a slow process done with care to try and get as much usable board feet as possible. The last house I tore down with family took a month of on and off work when we could get out to the site, and resulted in a lot of usable lumber… I went to extended family bragging about how the joists I got out of the floor were 3x10s and then found out that the home was built by my great grandfather 60+ years ago and he cut and cured the lumber… It was a very rewarding project in almost every aspect.

        • caterham_se7en said:

          I didn’t answer you question… More often than not old homes around here had one bathroom so I get a toilet, sink, and sometimes a bath tub or kitchen sink from an old home.

          The amount of lumber varies greatly and it is very time consuming to remove but sometimes we will end up with 40-60 good 8′ 2″x4″s and 20-40 various length 2″x6″s… 1xs generally aren’t worth fighting to keep. It is really cool when we find old knives and other lost items in walls or under floors.

          • RyaxX12 said:

            Sounds rather impressive, and fun. I’m glad you have such a rewarding experience doing this, and cool stuff to brag about.

            I feel I learned something cool and interesting, thanks to you.

            May I ask what your normal job is? How’d you feel when you found out he built it? And lastly, what kind of lost items do you find?

  60. caterham_se7en said:


    Sorry, it won’t let me reply to you last post so I’m just posting bellow.

    I normally work in public education so I have loads of free time during the summer so I go home to Arkansas to help out on the farm and help my family work on old homes they are refurbishing or tearing down.

    When I found out that my Great Grandfather built the house I was both impressed and humbled thinking about the amount of work that must have gone into that house almost a century ago. My family has always felled, hauled, and maintained timber but I hadn’t really seen much of the end result since it was normally hauled off to the buyer. The boards were made for the house and so the 2x8s that would have normally been in the floor were instead something like 3x10s and the house had loads of attention put into the strength of the frame… My Great Grands were dead by the time I was 5 so I barely remember more than their names and the fact that they always gave me a glass bottled Coca-Cola… I know that they worked hard and that my Great Grandmother’s family had come to the US fleeing from Germany so I wish remembered more of them.

    The items we find most are old hammers and other tools that got closed into a wall and forgotten or assumed lost. We have found a few old styled keys (think Indian and the Cupboard style), some very rusted old knife blades and in one instance a locket but we contacted the original owners and returned that. One item that was interesting wasn’t something solid… On the inside of a wall someone wrote down some math, then apparently someone corrected the math, and further down someone left a line of writing that as best we can tell says, “If you don’t like the way I do it go kiss the truck mule in the ass!”

  61. Kubex said:

    @fyl I have an idea You might like. Why don’t You add some kind of “redraw progression bar” on a main page? It would be easy to update and it would stop those annoying posts with questions about how long do we have to wait for next chapter.

    something like
    CHAPTER 25
    [///////////////////////////////////35% ]

    • fyl said:

      It’s rather hard to translate the redraws into percentages, because sometimes during redrawing I need to do steps that take longer than expected to make the redraw look good.
      I don’t even have admin access to the site.

      • nepster said:

        then do a progression bar for where you are (the redraws the writing or the translation) or somthing like that

        • Kubex said:

          It don’t have to be a “bar” just small bracket with something like:
          “17/25 Done!”
          and maybe a little comment underneath like “18th is tough! You will wait long! (with sound of some evil laugh released when pointed by cursor)

          • M said:

            Hmm. Maybe instead of percentages, give a really long-ass eta(eg, a full 35 days from initial chapter release), and as you make progress, subtract a day say, every 10 pages. Or whatever. Then again, personal experience suggests that the stress of looming deadline tends to make things worse, so take it with a grain of salt.

          • fyl said:

            We do have some kind of deadline.
            It’s about one month.
            Sometimes I set deadlines for an earlier release myself.
            The xx/yy pages could be considered, but would be inaccurate, too.

  62. djd said:

    It´s a great idea man.

  63. Bacon said:

    Back for my monthly visit :3. I would also like to say thanks again fyl for translating this series and putting a lot of effort to make it HQ for us and we really appreciate it.

    • fyl said:

      It’s not just me. The current team is:

      Script Editing:



      • Kubex said:

        @fyl You are the only one who talk to us. It is nothing strange that You are popular among us.

        • Caterham_se7en said:

          According to polls FYL is the admin most frequently stalked on the average weekday between releases.

          • Bacon said:

            Well then thanks fyl, Translator-Fag, Raukcaren, Hound, fckyeahlamia, and EHL for taking time out of your weeks to work on this series for everyone. See you next month fyl :3

  64. caterham_se7en said:

    Just a few more comments to push us over 200… Can we make it before the new chapter is released?

    • Matt said:

      not this again

      • Matt said:


  65. Matt said:

    blah blah

    • Caterham_se7en said:

      Blah blah blah (small talk)

      I actually intended for is to talk about random stuff…. But I guess this works.

  66. german said:

    Hey hey hey, don´t fight, you two.

  67. german said:

    Here you have your 200 comments, okay.

    • caterham_se7en said:

      Now I want 300… lol.

  68. Shiniryuu said:

    *checks 4chan*
    The momment of salvation is nigh! Rejoice, my brothers and sisters!
    ~~just hope for extra’s translation~~